Смартфон? А як це українською? Підсумки конкурсу від Impression Electronics та Подробности

Український бренд техніки Impression Electronics спільно з сайтом Подробности провели конкурс спрямований на залучення уваги до мобільного сегменту бренда та поповнення словникового запасу українців. 


В рамках конкурсу користувачам запропонували підібрати до слова «смартфон» синонім, який би влучно описував функціонал сучасного гаджета. Запропонована назва мала бути словом українського походження, не запозиченням. 

Така ініціатива дуже зацікавила українців. Безліч коментарів, більше 10 тисяч реакцій та майже 2 тисячі учасників. 

Якими ж саме назвами учасники пропонували замінити слово “смартфон”?

Найбільшу увагу пригорнули дивні асоціації та достатньо неординарні варіанти: «Гаджет в манжет», «Вещь надо брать», «Капозвон», «Цікава дощечка», «Гаджетюлина» і т.д. 

Втім, знайшлися і ті, хто дійсно заморочився та поділився цікавими, незвичайними асоціаціями до слова «смартфон»: «Родзинка», «Легіт», «Пальчикофончик», «Рукоблудник», «Приблуда», «Смарт-зависалка», «Розмовлялка», « Базікалка», «Моднявчик», «Тріпайло», «Розмовлялка»….

Переможцем незалежний ресурс Random.org визначив Надію Мельник, яка запропонувала варіант “Натискач”. В якості заохочення організатори конкурсу запропонували смартфон Impression ImSmart A504. 


«Більшість термінів, які використовують у нашій сфері мають іноземне походження. Тому нам здалося цікавим нагадати своїм користувачам про безмежне багатство рідної мови та залучити їх до такого інтелектуального інтерактиву. Ми приємно здивовані як кількістю варіантів, так і креативним підходом, який продемонстрували дописувачі», - говорить Анастасія Лівшиць, керівник департаменту PR та комунікацій бренду Impression Electronics. 

Долучайтеся до спільноти Impression Electronics у Facebook , щоб читати актуальны новини та дізнаватися про нові акції та конкурси бренду.